Apa Jadinya Jika Lagu “Let It Go” Dinyanyikan Dalam Bahasa Indonesia?

 

Compusiciannews.com – Studio – Original soundtrack film animasi garapan Disney di tahun 2013, Frozen yang berjudul Let It Go kini telah diterjemahakan dan dinyanyikan ulang oleh lima penyanyi terkenal Indonesia.

Kelima penyanyi wanita tersebut adalah Anggun C Sasmi, Regina, Nowela, Chilla Kirana dan Cindy Bernadette. Lagu yang digubah oleh Kristen Anderson-Lopez serta Robert Lopez dan sukses dinyanyikan oleh Demi Lovato ini ditejemahkan dalam bahasa Indonesia menjadi berjudul “Lepaskan”. Lirik dalam lagu ini diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Anggun dan Cindy.

Lagu ini pertama kali muncul ketika Elsa meninggalkan kerajaan akibat kekuatan ajaibnya diketahui banyak orang. Setelah meninggalkan kerajaan, dia menyadari bahwa dia adalah orang yang bebas dan tak perlu menyembunyikan lagi kekuatannya hingga pada akhirnya dia senang karena dapat menggunakan kekuatannya dengan bebas dan tanpa rasa takut lagi hingga menciptakan sendiri istana es yang sangat megah dan dapat menghidupkan boneka salju.

Untuk proses rekaman lagunya sendiri tidak dilakukan secara bersama-sama. Anggun merekam bagian lagunya di tiga negara yang berbeda yaitu di Bali, Indonesia, Singapura dan Paris, Prancis. Sedangkan empat penyanyi lainnya melakukan proses rekaman di Jakarta. Lagu tejemahan ini memang terasa agak aneh, namun tetap enak didengarkan. Berikut contoh sepenggal lagu dari lagu “Let It Go” yang berubah judul menjadi lepaskan. “Lepaskan, Lepaskan / Tak Mampu Kutahan Lagi // Lepaskan Lepaskan / Ku Berpaling Menjauh.”

Lagu “Lepaskan” merupakan single pertama dari album We Love Disney yang juga berisi berbagai lagu-lagu Disney yang kemudian dinyanyikan ulang dalam bahasa Indonesia. Album “We Love Disney ini merupakan album berbahasa lokal yang pertama kalinya dibuat di kawasan Asia Tenggara dan berisi dua belas buah lagu terjemahan yang memakan waktu pengerjaan mencapai lebih dari dua tahun.

Selain lagu “Lepaskan,” ada sebelas lagu lainnya yang diterjemahkan dan dinyanyikan ulang dalam bahasa Indonesia yang mencakup lagu-lagu original soundtrack dari film-film lama Disney yang sangat ikonik. Misalnya lagu pada film Cinderella yang berjudul a Dreams is a Wish Your Heart Makes’ yang kemudian diterjemahkan menjadi berjudul “Mimpi Adalah Harapan” dan dinyanyikan oleh penyanyi berbakat, Raisa. Selain itu ada pula lagu yang dinyanyikan oleh Husein dan Nowela yang berjudul “Dunia Baru”, terjemahan dari “A Whole New World”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *